„REHAU Smart Guard“ DUK

Svarbiausi atsakymai į klausimus apie „Smart Guard“, sistemos tinklą ir valdymą programėle.

Kontakto užmezgimas

Klausimai ir atsakymai (DUK) apie „Smart Guard“

Bendroji informacija

Nekrentančiai į akis įmontuotas langų arba durų rėme arba varčioje, „Smart Guard“ signalizacijos modulis aktyviai rūpinasi prevencine sauga. Pažangus atpažinimo jutiklis užfiksuoja įsibrovėlius ir savarankiškai įjungia apsaugos programą. Tai – vaizdinis įspėjimas įsibrovėliui šviesos diodų lempute ir papildomas garsinis įspėjimas signalų generatoriumi.

Pirminis pavojaus signalas: jis skirtas įspėti ir išgąsdinti, kol nusikaltėlis dar nepadarė žalos langams. Šiuo tikslu potencialiam įsibrovėliui per kelis eskalavimo etapus šviesos diodų lemputė ir signalo siųstuvas vaizdu ir garsu praneša, kad jis buvo aptiktas.
Pagrindinis pavojaus signalas: jei tikrai bandoma įsilaužti, smūgio jutiklis užfiksuoja, kad naudojamas, pavyzdžiui, įrankis, ir praneša apie tai „Smart Home“ centrui, kuris automatiškai įjungia pavojaus signalą.

Yra tokie variantai:

  • „Smart Guard System plus“ ir
  • „Smart Guard System Smart Home“

Be to, „Smart Guard“ taip pat galima integruoti į trečiųjų šalių sistemas (pvz., „mediola“).

Naudojant „Smart Guard System Plus“, garsinį įspėjimą papildo efektyvi pavojaus sirena viduje. Sistemą taip pat galima patogiai aktyvinti arba išaktyvinti mygtuku. Komponentai tarpusavyje sujungti radijo ryšiu. Naudojant „System Plus“ interneto ryšio nereikia.

Naudodamiesi „Smart Guard“ sistema, „Smart Home“ galite intuityviai valdyti naudodami „REHAU Smart Guard“ programėlę. Ypač patogia programėle galima, pavyzdžiui, aktyvinti ar išaktyvinti sistemą arba iš karto stebėti visų langų būseną. Pavojaus atveju į savo išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį gausite „Push“ pranešimą.

Visi „Smart Guard“ moduliai jau integruoti į „mediola®“ išmaniųjų namų sistemą. „mediola®“ sistema – tai visapusiška išmaniųjų namų sistema, skirta valdyti visus darbus ir sujungti įvairiausius komponentus. Į „mediola® IQontrol NEO“ programėlę galima įsieti ir valdyti ne tik „Smart Guard“, bet ir daugeliu kitų sistemų. Pavyzdžiui, jei „Smart Guard“ suveikia pavojaus signalas, žaliuzės gali būti nuleistos automatiškai.

Ateityje planuojama „Smart Guard“ integruoti į kitas išmaniųjų namų sistemas.

Veikiančią „Smart Guard System Plus“ sistemą sudaro „Smart Guard“ signalizacijos modulis, vidaus sirena (skirta elektros lizdui) ir radijo bangų jungiklis (pagamintas kaip sieninis jungiklis arba rankinis siųstuvas), skirtas „Smart Guard“ įjungti ir išjungti. Be to, galima integruoti durų ir (arba) lango kontaktą, kad būtų galima atpažinti lango ar durų, kuriuose nėra sumontuotas „Smart Guard“ signalizacijos modulis, atidarymo būseną, ir kartotuvą (elektros lizdui), kad būtų prailgintas radijo signalo sklidimo nuotolis.

Veikiančią „Smart Guard“ sistemą „Smart Home“ sudaro „Smart Guard“ signalizacijos modulis, „REHAU "Re.Hub“ sietuvas, „EnOcean“ USB belaidžio ryšio atmintinė ir programėlė „REHAU Smart Guard“.
Be to, galima integruoti vidaus sireną (skirtą elektros lizdui), radijo bangų jungiklį (sieninio jungiklio arba rankinio siųstuvo išvaizdos), skirtą aktyvinti ir išaktyvinti „Smart Guard“, durų / langų kontaktą, skirtą langų arba durų, kuriose nėra įrengtas „Smart Guard“ signalizacijos modulis, atidarymo būsenai atpažinti, ir kartotuvą (skirtą elektros lizdui), skirtą sklindančiam radijo bangų signalo atstumui pratęsti.

Siūlomi du variantai:

  • Sieninis jungiklis, pavyzdžiui, pritvirtinti šalia šviesos jungiklio
  • Rankinis siųstuvas, kurį galima bet kur nešiotis ir pritvirtinti prie raktų ryšulio

„Smart Guard“ gali būti finansuojama trečiųjų šalių sistemose, pavyzdžiui, „mediola Smart Home System“ kaip papildoma priemonė vykdant energijos taupymo renovaciją. Konkrečiai tinkamas finansuoti, pavyzdžiui, automatinis apšvietimo ir žaliuzių veikimas, oro kondicionavimo technologijų, apsaugos sistemų ir durų ryšio įrengimas.
Išsamesnės informacijos apie individualias finansavimo galimybes teiraukitės savo banko, nekilnojamojo turto vystytojo, architekto, specializuotos įmonės ir kt.

„EnOcean“ radijo ryšio protokolą.

Ne. „Smart Guard“ yra naujoviškas ir išmanus funkcinis lango priedas. Lange esantis „Smart Guard“ signalizacijos modulis iš anksto perspėja pažeidėją – tai unikalus rinkoje sprendimas. Esant avarinei situacijai, „Smart Guard“ įjungia pavojaus scenarijų trečiųjų šalių sistemose, pvz., „mediola®“. Tai gali būti priderinta individualiai ir prasideda sirenos įjungimu bei apimta sudėtingus procesus (lauko šviesos įjungimas, roletų nuleidimas, tekstinis pranešimas į mobilųjį telefoną ir t. t.). Sertifikuotai signalizacijos sistemai įrengti paprastai reikia įsikišti į pastato ir elektros sistemas, ją turi įrengti sertifikuotos įmonės ir ji skirta tik saugumui užtikrinti.

„Smart Home“ sistemoje įrašomi tik būtiniausi duomenys, tokie kaip šalis, pavardė, vardas ir el. pašto adresas. Visi surinkti duomenys reikalingi, kad sistema veiktų. Šie duomenys tvarkomi pagal BDAR 6 straipsnio I dalies b punktą. Duomenys neperduodami trečiosioms šalims reklamos tikslais.
REHAU duomenų apsaugos nuostatus galite peržiūrėti REHAU internetinėje svetainėje ir programėlės „REHAU Smart Guard“ skiltyje „Nustatymai“. Jei ištrinsite savo paskyrą, duomenys bus ištrinti arba visiškai nuasmeninti.

„Smart Guard“ galima įsigyti iš daugelio REHAU partnerių. Juos rasite paspaudę toliau pateiktą nuorodą: partneriai

Montavimas ir įrengimas

Siūlomi du signalizacijos moduliai:

  • Smart Guard Inline GS
  • Smart Guard Inline/Ontop

„Inline“ ir „Inline GS“ modulių variantai integruojami į REHAU lango profilį, o „Ontop“ modulio variantas tvirtinamas profilio išorėje.

Naudojant „Smart Guard Inline GS“ arba „Smart Guard Inline“ signalizacijos modulius būtini langai iš REHAU profilių. „Smart Guard“ suderinama su pagrindinėmis sistemomis GENEO ir SYNEGO („Smart Guard Inline GS“) ir sistemomis, kurių montavimo gylis yra 70 mm, SYNEGO Slide ir GENEO/ SYNEGO HST („Smart Guard Inline“). Iš esmės „Smart Guard“ signalizacijos modulius galima įrengti beveik visų dydžių ir tipų languose. Vis dėlto, norint galutinai patikrinti galimus naudojimo būdus ir užtikrinti visišką funkcinį patikimumą, dėl Jūsų individualaus projekto būtina pasitarti su specializuota langų įmone.

„Smart Guard Ontop“ variantą galima montuoti su visais standartiniais GENEO ir SYNEGO sistemų langais, kurių konstrukcijos gylis yra 70 mm.

„Smart Guard Ontop“ ypač tinka montuoti ant jau esamų langų. Šią sistemą galima lengvai pritaikyti prie lango profilio ir vėliau.
Integruotą „Smart Guard Inline GS“ variantą galima vėliau sumontuoti į SYNEGO ir GENEO profilių sistemas. Kad būtų išvengta klaidų ir užtikrintos visiškas funkcionalumas, montavimo ir įrengimo darbus turi atlikti kvalifikuota langų įmonė. Tai neturi įtakos Jūsų langų garantiniams reikalavimams.
Integruoto „Smart Guard Inline“ varianto, skirto sistemoms, kurių montavimo gylis 70 mm, SYNEGO/GENEO HST ir SYNEGO Slide, vėliau įrengti negalima.

Montuoti negalima su ypatingo dizaino langais, pavyzdžiui, arkiniais ir įstrižais langais bei su į išorę atsidarančiais elementais. Pasitarkite su specializuota langų įmone, kaip suprojektuoti langus taip, kad jų funkcionalumas ir saugumas būtų suderinti optimaliai. Į „Smart Guard“ sistemą siekiant apsaugoti elementus, kurie nėra skirti prevencinei įspėjamajai signalizacijai, taip pat galima, pvz., integruoti klasikinius langų atidarymo kontaktus.

„Smart Guard Ontop“ galima naudoti su bet kuria sistema. Mažiausias matomas lango varčios plotis turi būti 37 mm.

„Smart Guard Inline GS“ signalizacijos modulis įdedamas per langų specialisto išgręžtas skyles ir pritvirtinamas prie lango užkaito. „Smart Guard Inline“ signalizacijos modulis įterpiamas per specializuotos įmonės padarytas išpjovas. Kad būtų apsaugotas, kiekvienas jutiklis išorėje yra uždengiamas dekoratyviniu skydeliu. Signalizacijos modulis dviem kryžminiais varžtais tvirtinamas prie lango profilio skydelio.

Montavimo darbus atlieka specializuota langų įmonė. Šiuo tikslu signalizacijos modulio korpusas lipnia juostele tvirtinamas prie lango profilio išorinės pusės viršutinės dalies vidurio.

Apsaugoti galima per REHAU programos durų ir langų kontaktą.

Vidaus sirenai galima priskirti iki 20 komponentų. Daugiau informacijos pateikta vidaus sirenos naudojimo instrukcijoje.

Ne. Lange esantys „Smart Guard“ signalizacijos moduliai yra maitinami iš baterijų. Tai ne tik palengvina montavimą, bet ir padidina veikimo patikimumą, nes „Smart Guard“ toliau saugo namus net ir nutrūkus elektros energijos tiekimui.

Išmaniųjų namų sistemos „REHAU Gateway Re.Hub“ ir vidaus sirenai reikia 230 V maitinimo jungties. Visi kiti komponentai, įskaitant „Smart Guard“ signalizacijos modulį, yra maitinami iš baterijos.

„Smart Guard Inline GS“ signalizacijos moduliui reikia dviejų 1,5 V „Mignon /LR6 /AAA" baterijų, o „Smart Guard Inline/Ontop“ signalizacijos moduliui reikia dviejų 1,5 V „Micro / LR03 / AAA“ baterijų. Naudojant netinkamas baterijas kyla sprogimo pavojus. REHAU vidiniai bandymai parodė, kad baterijas reikia keisti maždaug kas dvejus metus. Programėlė „REHAU Smart Guard“ („Smart Home“ sistema) arba garsinis signalas („System Plus“) laiku praneš, kada reikia keisti baterijas.

Reikia turėti interneto ryšį, maršrutizatorių su laisva LAN jungtimi, kad būtų galima prijungti „REHAU Re.Hub“ sietuvą, galiojantį el. pašto adresą ir išmanųjį telefoną.

Trukmė priklauso nuo vietos charakteristikų ir pageidaujamos įrangos ir (arba) konfigūracijos apimties. Tai galima suderinti su langų įmone konsultacijos metu.

Tiek „Smart Guard Inline/Ontop“ variantą, tiek „Inline GS“ variantą galima prijungti prie „Re.Hub“ sietuvo.

Jei „Smart Guard Inline/Ontop“ sėkmingai užprogramuojamas sietuve, jis paleidžia vieną garsinį signalą. Tai padeda Jums programuoti.

Sėkmingas „Smart Guard Inline/Ontop“ signalizacijos modulio užprogramavimas patvirtinamas garsiniu signalu. Jei taip nebuvo, atlikite toliau nurodytus veiksmus:

  1. Patikrinkite, ar įkrautos baterijos.
  2. Jei atstumas tarp „Smart Guard“ signalizacijos modulio ir „Re.Hub“ sietuvo („Smart Home“ sistemos) yra per didelis, radijo signalas nebus priimamas. Tada reikėtų naudoti kartotuvą. Dėl radijo kanalo apkrovos nerekomenduojama naudoti daugiau nei dviejų kartotuvų, nes kartotuvai atkartoja kiekvieną „EnOcean“ radijo signalą.

Nurodymas Programuodami „Re.Hub“ sietuvą, taip pat įsitikinkite, kad įdėjus baterijas ant „Smart Guard“ signalizacijos modulio nėra magneto!

Norėdami sumažinti jautrumą, reikia atlikti toliau nurodytus veiksmus:

  1. Atidaryti baterijų skyriaus dangtelį ir išimti baterijas
  2. 3 kartus uždaryti ir atidaryti lango varčią arba 3 kartus uždėti ir nuimti magnetą nuo „Smart Guard“ (virš arba po moduliu) arba palaukti 5 minutes (visiškas išsikrovimas)
  3. Vėl uždėti magnetą ant apatinio magnetinio kontakto, ten, kur yra jutikliai.
  4. Įstatyti baterijas. Palaukti apie 30 sekundžių, kol šviesos diodas vieną kartą sumirksės.

Standartiškai nustatytas didelis jautrumas. Galima įjungti arba žemą, arba aukštą jautrumą.

„Re.Hub“ sietuvą galima pritvirtinti prie sienos galine plokšte. Tuo tikslu pirmiausia išimkite „EnOcean“ USB atmintinę, LAN kabelį ir elektros tinklo kištuką. Tada galinę plokštę galima nuimti nuo „Re.Hub“ stumiant ją išilgai ir pritvirtinti prie sienos. Pagaliau užfiksuokite sietuvą ant galinės plokštės, prijunkite USB atmintinę ir, galiausiai, maitinimo šaltinį. Būtina laikytis šio eiliškumo.

Jei atstumas tarp „Smart Guard“ signalizacijos modulio ir „Gateway Re.Hub“ yra per didelis, radijo ryšio atstumą galima padidinti naudojant kartotuvą. Kad būtų galima naudoti „Smart Guard“ su kartotuvu, jis turi būti įjungtas į elektros lizdą programavimo metu. Jau užprogramuotą „Smart Guard“, reikia iš sistemos ištrinti. Įkiškite kartotuvą tarp „Gateway Re.Hub“ ir „Smart Guard“ signalizacijos modulio ir vėl pradėkite programuoti. Jokių papildomų nustatymų atlikti nereikia. Tada patikrinkite, ar „Smart Guard“ veikia tinkamai.

Vienoje „Smart Guard“ sistemoje galima naudoti ne daugiau kaip tris kartotuvus. Nepaisant to, kad būtų kuo mažiau apkrautas radijo kanalas, rekomenduojama naudoti kuo mažiau kartotuvų.

Ne, šiuo metu išbandytas tik ryšys per vieną kartotuvą.

„REHAU Smart Guard“ programėlės naudojimas

Programėlė „REHAU Smart Guard“ naudojama „Smart Guard“ sistemai valdyti „Smart Home“ sistemoje. Tai apima visų „Smart Guard“ apsaugų įjungimą ir išjungimą, langų ir durų atidarymo būsenos peržiūrą, pranešimų siuntimą, kai galutiniame įrenginyje, kuriame įdiegta programėlė, suveikia pavojaus signalas, ir kitų sistemos komponentų integravimą į „Smart Guard“ sistemą.

Programėlę „REHAU Smart Guard“ galima parsisiųsti iš gerai žinomų programėlių parduotuvių „Google Playstore“ ir „Apple App Store“. Programėlė yra nemokama.

Programėlė „REHAU Smart Guard“ skirta „Android 5.0“ ar naujesnei versijai ir „iOS 11.0“ ar naujesnei versijai.

Taip, tam tikslui „REHAU Smart Guard“ programėlę turite įdiegti į savo atitinkamą galinį įrenginį ir prisijungti su ta pačia „Rehau“ paskyra.

„Smart Guard“ taip pat suderinama su „REHAU Smart“ programėle ir „mediola®“ programėlėmis „IQONTROL NEO“ ir „AIO CREATOR NEO“.

Norint susieti „Smart Guard“ su programėle, reikia REHAU „Re.Hub“ sietuvo. Atskiri sistemos komponentai į sietuvą turi būti įsiejami vienas po kito. Visa informacija apie „Re.Hub“ nustatymą ir „Smart Guards“ integravimą pateikta programėlėje.

Galimas atnaujinimas rodomas automatiškai, panašiai kaip ir kitose programėlėse.

Čia naudojama REHAU paskyra, su kuria esate prisijungę prie programėlės. Ją naudodami tuo pačiu tapsite sistemos administratoriumi.

Ne, vienu metu su viena paskyra galima naudoti tik vieną „REHAU Smart Guard“ sistemą.

Visa informacija apie „Re.Hub“ nustatymą ir „Smart Guards“ integravimą pateikta programėlėje.

Pirmiausia patikrinkite, ar „Smart Guard“ yra pritvirtinta prie lango varčios ir ar magnetas yra virš signalizacijos modulio. Kad būtų rodoma pavertimo būsena, langas turi būti paverstas bent 4 laipsniais. Priešingu atveju patikrinkite, ar pavertimas rodomas programėlėje praėjus 4 sekundėms po lango atidarymo. Tokio atsako laiko reikia sietuvui.

Programėlės skirtuke „Global“ yra visi sistemos komponentai, kurie yra naudingi keliuose kambariuose (pvz., radijo bangų mygtukai ir vidaus sirenos).

Patikrinkite, ar „Re.Hub“ sietuvas LAN kabeliu prijungtas prie maršrutizatoriaus ir ar maršrutizatorius prijungtas prie interneto. „Re.Hub“ įkištu kištuku turi būti prijungtas prie elektros tinklo.

Kad būtų galima programuoti įrenginius, mobilusis galutinis įrenginys su programėle turi būti tame pačiame tinkle kaip ir „Re.Hub“ sietuvas.

Magneto nėra arba jis pasislinko iš vietos. Norėdami tai padaryti, perkelkite magnetą lango rėme ir priklijuokite jį. Pasitarkite dėl to su specializuota langų įmone.

Aktyvinti galima tik tada, kai langai arba durys yra uždaryti.

Eksploatavimas ir aptarnavimas

„Smart Guard“ aktyvinama arba įjungiama per 120 sekundžių paspaudus belaidį jungiklį arba įjungus programėlę (išmaniųjų namų sistema; laikmatis eina atgal). Išaktyvinama per kelias sekundes.

Išeinant iš namų reikia įjungti „Smart Guard“ sistemą. Naudodamiesi „Smart Home“ sistema ir programėle „REHAU Smart Guard“ galite valdyti ir stebėti savo „Smart Guard“ sistemą ir keliaudami.

Ne, išskyrus elektros energijos sąnaudas, susijusias su sietuvo (išmaniųjų namų sistemos) arba vidaus sirenos veikimu, ir baterijų keitimo kas dvejus metus sąnaudas. Už licencijas, programėlę „REHAU Smart Guard“, programinės įrangos atnaujinimus ar pan. nereikia mokėti.

Ne, gaminio nereikia prižiūrėti. Rekomenduojama kartais nuvalyti išorinius signalizacijos modulio jutiklius mikropluošto šluoste, kad visai atmestumėte jutiklių pažeidimo nešvarumais ir dulkėmis tikimybę.

Sistemoje „System Plus“, kai reikia keisti baterijas, vidaus sirena skleidžia garsinį signalą. Naudojant „Smart Home“ sistemą, programėlė „REHAU Smart Guard“ rodo, kada reikia keisti baterijas, nurodydama konkretų įrenginį.

Kiekviename „Smart Guard“ signalizacijos modulyje yra lengvai pasiekiamas baterijų skyrius. Priklausomai nuo varianto, reikia atsuktuvu nuimti dangtelį nuo korpuso arba visą modulį nuo lango profilio. Todėl išsamios informacijos apie tai, kaip pakeisti baterijas, ieškokite atitinkamo prietaiso naudojimo instrukcijoje. Naudojimo instrukcijas rasite toliau pateiktame parsisiuntimo skiltyje.

Iš pradžių patikrinkite, ar baterijos įkrautos.
Keičiant baterijas, šalia signalizacijos modulio neturi būti magneto. Jei signalizacijos modulio šviesos diodas mirksi po tris kartus, vadinasi, buvo atstatyti gamykliniai nustatymai. Tada pašalinkite „Smart Guard“ iš „REHAU Smart Guard“ programėlės („Smart Home“ sistemos) ir iš naujo jį užprogramuokite.
Jei „Smart Guard Ontop“ varianto baterijos buvo keistos uždarius langą, „Smart Guard“ iš sistemos buvo pašalintas. Buvo atstatyti „Smart Guard“ gamykliniai nustatymai, ją reikia užprogramuoti iš naujo.

Norint atstatyti gamyklinius parametrus, reikia atlikti toliau nurodytus veiksmus.

  1. Atidaryti baterijų skyriaus dangtelį ir išimti baterijas
  2. 3 kartus uždaryti ir atidaryti lango varčią arba 3 kartus uždėti ir nuimti magnetą nuo „Smart Guard“ (virš arba po moduliu) arba palaukti 5 minutes (visiškas išsikrovimas)
  3. Pridėti magnetą ant viršutinio magnetinio kontakto (per vidurį, kur yra maža įpjova)
  4. Įstatyti baterijas. Po 30 sekundžių prietaisas grįžta į gamyklinius nustatymus.

Jei gamyklinių nustatymų atstata buvo sėkminga, modulio šviesos diodas tris kartus sumirksi. Jei taip nėra, atlikti šiuos veiksmus dar kartą.

Jei „Smart Guard“ apsaugos modulis arba kiti sistemos komponentai buvo neteisingai suprogramuoti, sistemoje „System Plus“ turi būti atstatyti gamykliniai vidaus sirenos nustatymai. Norėdami atstatyti nustatymus, maždaug 20 sekundžių spauskite LRN mygtuką, kol šviesos diodas pradės mirksėti raudonai / geltonai / žaliai. Atkreipkite dėmesį, kad tada visi suprogramuoti komponentai ištrinami ir turi būti programuojami iš naujo.

Sietuvo galinė plokštė nėra užfiksuota tinkamai. Mirksėjimas reiškia, kad sietuvas veikia darbo režimu. Norėdami išjungti mirksėjimą, tinkamai uždėkite galinę plokštę.

Nurodymas Gamyklinius sietuvo nustatymus galima atstatyti tik tada, kai to paprašoma programėlėje „REHAU Smart Guard“!

  1. Atstatykite gamyklinius nustatymus (Unclaim) programėlėje „REHAU Smart Guard“, jei to dar nepadarėte.
  2. Atjunkite maitinimo kištuką nuo prietaiso arba nuo elektros lizdo, ištraukite USB atmintinę ir nuimkite galinę plokštę (jei reikia, nuimkite LAN kabelį, tai nebūtina).
  3. Paspauskite ir palaikykite juodą mygtuką, esantį priešais elektros tinklo jungtį kampe, pvz., tušinuku arba atsuktuvu.
  4. Laikydami nuspaustą šį mygtuką, sietuvą prijunkite prie elektros tinklo.
  5. Palaikykite mygtuką dar 30 sekundžių nuspaustą, kol pasirodys pulsuojanti balta šviesa, tada mygtuką atleiskite.
  6. Sietuvas turėtų vėl pradėti veikti ne vėliau kaip po 5 minučių. Apie tai praneša tolygiai sietuve pulsuojanti balta šviesa.
  7. Vieną kartą paspauskite mažą baltą mygtuką šalia LAN lizdo. Palaukite 3 minutes, kol pasirodys balta pulsuojanti šviesa.
  8. Tada atjunkite sietuvą nuo maitinimo šaltinio, uždėkite galinę plokštę.
  9. Dabar sietuvą galima vėl nustatyti naudojant programėlėje pateiktas instrukcijas.

Ne. Saugumo ir duomenų apsaugos sumetimais galimybė vykdyti nuotolinę techninę priežiūrą nebuvo įdiegta. Iškilus problemai, pirmiausia kreipkitės į savo REHAU langų specialistų įmonę, iš kurios įsigijote gaminį.

Dėl to, kad „Smart Guard“ signalizacijos modulis nepriklausomai maitinamas iš baterijų, prevencijos funkcija su vaizdiniu ir garsiniu įspėjimu veikia visuose variantuose.
Visos išmaniųjų namų sistemos „Smart Home“ funkcijos valdomos per „REHAU Gateway Re.Hub“. Nutrūkus elektros energijos tiekimui, jis išjungiamas, todėl pavojaus scenarijai negali būti įjungti. Po elektros energijos dingimo „Smart Home“ sistemą galima naudoti iš karto.
Sutrikus interneto ryšiui, „Smart Home“ sistema ir toliau veikia, tačiau negalima valdyti išmaniuoju telefonu ar planšetiniu kompiuteriu.

Dėl atsarginių dalių ar komponentų iš REHAU tiekimo programos kreipkitės tiesiogiai į REHAU langų įmonę. Vėliau integruojamus „Smart Home“ gaminius galite įsigyti iš REHAU langų įmonių, tiesiogiai iš gamintojo arba specializuotų elektros prekių parduotuvių.

Norint užtikrinti, kad „Smart Guards“ būtų tinkamai užprogramuotas naudoti kartotuvą, programuojant visi kartotuvai turi būti prijungti.

Šito daryti nepatartina. Taip pat net jei iš esmės įmanoma pakeisti kartotuvo vietą, to daryti nereikėtų, nes priešingu atveju nebūtų užtikrintas „Smart Guard“ veikimas. Tada patikrinkite, ar „Smart Guard“ vis dar veikia, jei ne – „Smart Guard“ iš sistemos išjunkite ir užprogramuokite iš naujo.

Jei programavimo metu naudojamas kartotuvas, „Smart Guard“ galima įjungti arba išjungti tik su šiuo kartotuvu. Tačiau lango būsena vis tiek gali būti perduota tiesiogiai arba per kitą kartotuvą. Jei norite visam laikui atjungti kartotuvą nuo „Smart Guard“, pašalinkite „Smart Guard“ iš sistemos; tai darant senasis kartotuvas (jei jis vis dar veikiantis) turi būti aktyvus. Dabar atjunkite kartotuvą nuo maitinimo šaltinio ir vėl užprogramuokite „Smart Guard“.

Įjungus „Smart Guard“ signalizacijos modulį, vidaus sirena tris kartus trumpai ir tyliai pypteli. Tuomet ji įjungiama. Pavojaus būsenos sirenos garsą galima išjungti programėlėje „REHAU Smart Guard“ (išmaniųjų namų sistema) arba belaidžiu jungikliu išjungiant visą „Smart Guard“ sistemą.

Išsikrovė viena arba abi baterijos. Pakeiskite baterijas.

Kiti klausimai

„Smart Guard“ visada turi būti įrengtas prieš tinklelį nuo vabzdžių. Jei „Smart Guard“ įrengta už tinklelio nuo vabzdžių, negalima užtikrinti visiško jo funkcionalumo. Jei įrengtas tinklelis nuo vabzdžių, rekomenduojama naudoti durų ir langų kontaktą.
Roletai su aliuminio galiniais bėgeliais dėl didesnių temperatūrų skirtumų gali įjungti pirminį pavojaus signalą (mirksėjimą). Tačiau sistema persijungia į budėjimo režimą, nes neaptinkama jokių nuolatinių gedimų.

„Smart Guard“ reaguoja į judesius. Todėl nedidelis gyvūnas gali įjungti pirminį, bet ne pagrindinį pavojaus signalą. Kadangi nuolatinė klaida neaptinkama, sistema grįžta į budėjimo režimą.

Silpna vibracija neįjungia pagrindinio pavojaus signalo. Tačiau pagrindinis pavojaus signalas įsijungia, jei patiriamas stiprus smūgis ir veikia „Smart Guard“ sistema.

Pirminį pavojaus signalą taip pat gali sukelti stipri saulės šviesa, šakos, gėlės ar kiti judantys daiktai. Pasitarkite su savo langų įmone dėl judesio detektoriaus jautrumo sumažinimo.

Ne, tokios galimybės nėra.

Ne, tokios galimybės nėra.

Galima derinti su GENEO INOVENT orlaide (1 dalies versija, mažiausias elemento plotis 850 mm).

Kad veiktų „Smart Guard“ sistema „Smart Home“, reikia „REHAU Re.Hub“ sietuvo – išmaniųjų namų valdymo centro, sukonfigūruoto tik „Smart Guard“ sistemos komponentams. „Smart Guard“ naujimui kompleksinėje išmaniųjų namų sistemoje (valdant daugybę skirtingų sistemų) rekomenduojama.„mediola®“ išmaniųjų namų sistema. Čia galima integruoti iki 700 išmaniųjų namų komponentų, taip sukuriant sudėtingą bendrą išmaniųjų namų sistemą. Jei turite klausimų, kreipkitės tiesiai į „mediola“.

Klijų likučių paprastai nelieka. Nuimti reikia atlikti atsargiai, kad nepažeistumėte lango profilio. Prieš tai įsitikinkite, kad funkcija „Smart Guard“ išjungta.

Taip, gali matytis su senėjimu susiję paviršiaus pokyčiai.

Išmaniųjų namų produktų rinka nuolat ir sparčiai auga. Vis daugiau gamintojų siūlo išmaniuosius gaminius ir taikomąsias programas. „Mediola“ siūlo atvirą sistemą, užtikrinančią geriausią suderinamumą. Ateityje ją taip pat galima greitai išplėsti ir pritaikyti, kad būtų galima integruoti naujus ir naujoviškus gaminius. Šis didelis lankstumas buvo lemiamas pasirinkimo veiksnys.

Visų suderinamų gaminių apžvalgą rasite „mediola“ svetainėje.

Engineering progress

Enhancing lives

Maximum cart size of 3 items has been reached!

Your sample cart items:
Type
Decor
Collection